沙威瑪
2006年01月25日

從前,香港很容易找到一種中東食品,叫做卡巴(Kebab),日本叫做「ケバブ」,據說是源於十世紀巴格達一本食譜كتاب الطبيخ。漸漸地已經不容易看見,不過在台灣則仍可以在夜市找到。
卡巴原是波斯話烤肉的意思,即是我們平常吃到的串燒,也就是美式的Shish kebab(土耳其叫şiş kebap)。但在香港和台灣吃到的就是歐洲式的旋轉烤肉döner kebab,又或者叫做shawarma,台灣則叫做「沙威瑪」。
從
前,土耳其的戰士,把羊肉一塊塊插在彎刀上,放在火上烤來吃。現在的沙威瑪則用一根長鐵棍,把羊肉(或雞肉)切塊,配以特製香料醃肉,然後一塊一塊的串入
鐵棍,變成一個橢圓形或梭狀的肉串,在特製的烤爐裡,垂直的旋轉著,用慢火烤。當外層烤熟之後,再用利刀削下來,夾在用火略烤過的麵包,配以洋蔥、生菜和
蕃茄來吃,也就是土耳其式漢堡包。
這樣的烤,可以保留了肉汁的鮮味,加上中東的香料,還有烤肉的香味,實在是一吃難忘,而在台灣,主要是用雞肉做,還會加入很多沙律醬(美奶滋),變成台灣的口味。
現在在台灣,還出現了鐵板沙威瑪,就是把醃好的雞肉放在熱鐵板上,用炒的方式代替了烤,不過這種做法已經跟串燒沒有關係,也就失去了卡巴的意義了。
(0)
